Sodni tolmač za angleški jezik je posebno usposobljen prevajalec, ki prevaja govorjeno ali pisano besedo za potrebe sodišča. Seveda pa tovrstni prevajalci niso klasični prevajalci, temveč so primerno usposobljeni ter imenovani s strani ministrstva za pravosodje. S pridobitvijo naziva sodni tolmač za angleški jezik, pa tovrstni prevajalci pridobijo tudi poseben status, ki je enak statusu sodnih izvedencev ter sodnih cenilcev. Sodni tolmač za angleški jezik je v Sloveniji eden izmed tistih, ki so najpogostejši zato pa so tudi potrebe po angleških sodnih prevodih največje. V primeru, ko se pojavi potreba po prevajalcu kakršen je sodni tolmač za angleški jezik, se obrnite na podjetje Poliglot, ki je specializirano za tolmačenje in sodne prevode. Njihovo osebje odlikujejo dolgoletne izkušnje ter hiter in profesionalen odnos do strank, zato ne odlašajte in jih kontaktirajte že danes, saj se vaše iskanje popolnega sodnega tolmača za angleški jezik zaključi tukaj.
Sodni tolmači za vse jezike se razlikujejo od navadnih prevajalcev po tem, da so imenovani s strani ministrstva za pravosodje. Glede na oddano vlogo in primernost kandidata minister za pravosodje izda odločbo o imenovanju, torej pridobitvi statusa sodnega tolmača, oziroma o zavrnitvi kandidata. Kandidat za sodnega tolmača se imenuje glede na urejen pravilnik o sodnih tolmačih, ki je narejen v skladu z zakonom o sodiščih. Pred oddajanjem vloge pa morajo vsi bodoči sodni tolmači opraviti posebno preverjanje znanja za pridobitev statusa. Ko je sodni tolmač imenovan s strani ministrstva za pravosodje pa ta status velja za neomejen čas.
Jan 20, 2015