Članek
Christine Noestlinger: PRIMERJAVE/VERGLEICHNISSE
Objavljeno Oct 23, 2014

Christine Noestlinger (1936)
PRIMERJAVE
prevedla: Tamara Laganin Kranjec (prvi prevod)

ITALIJANI so katoliki, a kaj, ko so zabiti,
znani po tem, da pod preglasno ne znajo govoriti.
CIGANI kradejo perilo in majhne otroke,
na kokoši, babice, govedo pa vržejo uroke.
ŽIDJE so celemu svetu - na skrivnem - vladar
in nas okrog prinašajo za pošteno zaslužen denar.
TURKI po koštrunih in česnu dišijo
v prepirih pa hitro ostre nože v rokah držijo.
ČRNCI so leni in živijo tja v tri dni,
vsak od njih se z majhnimi možgani že rodi.
Kakšni neki pa smo mi NEMCI, bi morali ITALIJANE,
CIGANE,
ŽIDE,
TURKE,
in ČRNCE vprašati,
vendar so vsi prevljudni, da bi nam dali to trpko resnico spoznati.

Christine Noestlinger (1936)
PRIMERJAVE
prevedla: Tamara Laganin Kranjec (prvi prevod)

ITALIJANI so katoliki, a kaj, ko so zabiti,
znani po tem, da pod preglasno ne znajo govoriti.
CIGANI kradejo perilo in majhne otroke,
na kokoši, babice, govedo pa vržejo uroke.
ŽIDJE so celemu svetu - na skrivnem - vladar
in nas okrog prinašajo za pošteno zaslužen denar.
TURKI po koštrunih in česnu dišijo
v prepirih pa hitro ostre nože v rokah držijo.
ČRNCI so leni in živijo tja v tri dni,
vsak od njih se z majhnimi možgani že rodi.
Kakšni neki pa smo mi NEMCI, bi morali ITALIJANE,
                                                                            CIGANE,
                                                                               ŽIDE,
                                                                            TURKE,
                                                         in ČRNCE vprašati,
vendar so vsi prevljudni, da bi nam dali to trpko resnico spoznati.