Članek
Georg Bydlinski: PESEM O PESMIH
Objavljeno Oct 25, 2014

Georg Bydlinski (1956-)
PESEM O PESMIH
prevedla: Tamara Laganin Kranjec (prvi prevod)

Mnoge pesmi so čisto drobcene,
lahko so še manjše kot mravljice.

Mnoge pesmi se ogromne zde,
večje kot slonove zadjice.

Mnoge pesmi so tihe, kot da sneži,
ali vrh jezera kot sončni sij.

Mnoge pesmi so glasnejše od glasnega,
kot velikan, ki na bobne igra.

Mnoge pesmi kot bolha so kratke zelo,
toda ugriznejo ravno tako.

Mnoge pesmi so dolge kot kakšna reka,
po njih greš z užitkom vse do izteka.

Mnoge so ozke, mnoge široke.
Mnoge zahtevajo čas na obroke.

Kakšna od pesmi se v hipu rodi.
Katere od teh imaš najrajši ti?

Georg Bydlinski
GEDICHT VON DEN GEDICHTEN

Manche Gedichte sind winzig klein,
koennen kleiner als Ameisen sein.

Manche Gedichte sind riesengross,
groesser als Elefantenpopos.

Manche Gedichte sind leise wie Schnee
oder wie Sonnenlicht auf dem See.

Manche Gedichte sind lauter als laut,
wie wenn ein Riese auf Trompeln haut.

Manche Gedichte sind kurz wie ein Floh,
aber sie beissen auch ebenso.

Manche Gedichte sind lang wie ein Fluss,
du treibst auf ihnen voller Genuss.

Manche sind eng und manche sind weit.
Manche Gedichte brauchen viel Zeit.

Manche Gedichte entstehen im Nu.
Welche Gedichte liebst du?