Hedwig Diestel (1901 - 1991)
ČARNI LONEC
prevedla: Tamara Laganin Kranjec (prvi prevod)
Hokus pokus, čarni lonec
jaz te uročim,
kuhala bom, pekla, jedla,
kar želim! -
Se že giba, se že ziba,
kam le urnih nog?
Capa copa, copa capa,
kamor lačen je otrok!
Le poglej jo, le pojej jo,
sladko kašo, sladki čar,
coprnica bo rjovela,
a mi je prav malo mar.
K njej podam se, a ne izdam se,
ko spet čarati prične:
naj le copra, naj le kuha,
jedla pa ne bo, - o ne!
Hedwig Diestel
SPIEL VOM ZAUBERTOPF
Hexenkueche, Zaubersprueche, Zaubertopf,
Du stehst mir still,
dass ich koche, dass ich backe, dass ich esse,
was ich will!-
Ach, er regt sich, er bewegt sich,
wohin rennt er so geschwind?
Ei, ich tripple, ei, ich trapple
schnell zu einem armen Kind!
Du sollst schlecken, du sollst schmecken,
iss den guten Haferbrei,
Ei, was wird die Hexe zetern!
doch das ist mir einerlei.
Heimwaerts geh ich, stille steh' ich,
bis die Hex' ihr Spruechlein spricht:
Sie soll zaubern, sie soll kochen,
aber essen soll sie nicht!
Oct 27, 2014