Članek
Christian Morgenstern: PREHLAD/DER SCHNUPFEN (prevedla: Tamara Laganin Kranjec - prvi prevod)
Objavljeno Nov 03, 2014

Christian Morgenstern (1871-1914)

(vesele pesmi)

Prehlad

 

prevedla: Tamara Laganin Kranjec (prvi prevod)

 

Prehlad je na terasi ždel,

da kakšno žrtev bi ujel

 

- srdito, kot da komaj čaka

popade nekega Novaka.

 

Pavel Novak de brž: »Ha-či!«

do ponedeljka ga drži.


Christian Morgenstern
   (1871-1914)

(lustige Gedichte)

Der Schnupfen

 

Ein Schnupfen hockt auf der Terrasse, 
auf dass er sich ein Opfer fasse

 

- und stürzt alsbald mit großem Grimm 
auf einen Menschen namens Schrimm.

 

Paul Schrimm erwidert prompt: "Pitschü!" 
und hat ihn drauf bis Montag früh.