Članek
Erich Kästner: December, prevedla: Tamara Kranjec
Objavljeno Jan 01, 2018

Rezultat iskanja slik za erich Kästner: dezember bilder

Dezember      

Das Jahr ward alt. Hat dünnes Haar.                           
Ist gar nicht sehr gesund.                                            
Kennt seinen letzten Tag, das Jahr.                             
Kennt gar die letzte Stund.                                         

Ist viel geschehn. Ward viel versäumt.             
Ruht beides unterm Schnee.                                       
Weiß liegt die Welt, wie hingeträumt.              
Und Wehmut tut halt weh.                                          

Noch wächst der Mond. Noch schmilzt er hin.
Nichts bleibt. Und nichts vergeht.                               
Ist alles Wahn. Hat alles Sinn.                         
Nützt nichts, dass man’s versteht.                                 

Und wieder stapft der Nikolaus                                  
durch jeden Kindertraum.                                           
Und wieder blüht in jedem Haus                                 
der goldengrüne Baum.                                              

Warst auch ein Kind. Hast selbst gefühlt,                    
wie hold Christbäume blühn.                                       
Hast nun den Weihnachtsmann gespielt                       
und glaubst nicht mehr an ihn.                         

Bald trifft das Jahr der zwölfte Schlag.            
Dann dröhnt das Erz und spricht:                                
„Das Jahr kennt seinen letzten Tag,                                         
und du kennst deinen nicht.“                                       

(Erich Kästner)

Rezultat iskanja slik za erich Kästner: dezember bilder

December

Je leto staro. Tenkih las.
Mu zdravje je pošlo.
Pozna svoj slednjega dne čas.
In slednjo uro vso.

Vse se zgodi. Gre mimo spet.
Vse to pod snegom spi.
Kakor zasanjan bel je svet.
Otožnost pač boli.

Še raste mesec. Še je mlaj.
Vse pride in vse gre.
Vse blodnja je. Vse smisel zdaj.
Čeprav veš, vseeno je. 

In zopet je Miklavž prišel
v vsak otroški sen.
In v vsakem domu spet vzcvetel
je zlati zimzelèn.

Bil si otrok. Sam si poznal
drevo božičnih sanj.
Četudi si Božička igral,
več ne verjameš vanj.

Dvanajsti udarec letu dan.
Doni že jeklo, čuj:
»Poslednji čas je letu znan,      
a tebi tvoj je tuj.«

(Erich Kästner)

Prevedla: Tamara Kranjec

 Povezana slika