Nekaj me pri spoštovanem gospodu Igorju Omerzi že dolgo moti. Izmenoma rabi izraza udbovec in udbaš, udbovski in udbaški Spomnim se, da smo pri nas doma, ko sem bil še otrok (v 50. letih) govorili o oznovcih in nikakor drugače (recimo, oznaš, oznaški!!). Kasneje je prišel na vrsto udbovec, udbovci, nikoli udbaški, udbaš. Kasneje, ko se je začelo javno pisati o udbi, se je v začetku pisalo po slovensko: udbovec, udbovski. Potem se je v to izrazoslovje vrinila posrbljena beseda udbaš, udbaški. Gospod Omerza v pisanju rabi oba izraza: udbovec in udbaš. Pa ne samo tule, tudi v svojih knjigah. Izmenoma! Torej: udbaš, udbaški je srbizem; udbovec, udbovski je po slovensko!
O sami udbi (Udbi), ne bi. Imam preveč slabih izkušenj!